Prevod od "možeš da zaustaviš" do Češki

Prevodi:

nemůžeš zastavit

Kako koristiti "možeš da zaustaviš" u rečenicama:

Èak i tad ne možeš da zaustaviš sluèaj zauvek.
Mockrát se to táhne do nekonečna.
Kada poèneš da ubijaš ne možeš da zaustaviš to.
Dostaneš svou poslední lekci, Scotty: Když začne přestřelka, už nemůžeš přestat.
Ne možeš da zaustaviš moje planove razvoja. Šta onda oèekuješ da æeš postiæi ovim?
Nemůžeš doufat, že se ti podaří zastavit můj projekt, tak co vlastně očekáváš, že tímhle vším získáš?
I koliko god ti mislio da si jak jedina stvar koju ne možeš da zaustaviš je usamljenog revolveraša odluènog da te ubije èak i ako bude ubijen tokom toga
A pokud se pokládáš za velmi silného, nepodaří se ti zastavit osamělého střelce rozhodnutého zabít, i když přitom sám přijde o život.
Možeš da zaustaviš ovo i da povratiš sina i ženu koji te vole.
Máš syna a ženu, která tě má ráda.
Ne možeš da zaustaviš neke ljude
Vstoupí do tvýho života už s tím, že odejdou.
Stvarno si pomislio da možeš da zaustaviš krunisanje sam, èarobnjaèe?
Vážně sis myslel, že můžeš sám zmařit korunovaci?
Možeš da zaustaviš menopauzu mojoj devojci?
Zastavíš i měsíční krvácení své přítelkyni?
Ne možeš da zaustaviš ostatak sveta.
Je to jako být odvržený co nejdále od zbytku světa.
Misliš da to možeš da zaustaviš Caine
Myslíš, že to můžeš zastavit, Caine?
To je da gledaš kako tvoje dete vodi isti život koji si ti imala i to ne možeš da zaustaviš.
Vidět dítě, jak jde přesně v tvých stopách. A nemoct to zastavit.
Možeš da zaustaviš ovo kad god hoæeš...
Zastavit to můžeš jedině ty, když dáš do tašky deset táců.
Koliko god se odupirao ne možeš da zaustaviš plan.
Bez ohledu jako moc se bráníš, stejně nezastavíš plán. Ten hloupý, pitomý plán.
Operacija je u toku, Grajmse, ne možeš da zaustaviš tog pit-bula.
Operace už probíhá, Grimesi, Tohoto pitbulla nezastavíš.
Pa, ako misliš da možeš da zaustaviš taj plaè, da.
Pokud ho dokážeš utišit, tak běž.
Da li stvarno misliš da možeš da zaustaviš Travisa s tim?
Opravdu si myslíš, že bys tímhle mohl Travise zastavit?
Prema tvom dosijeu ne samo da si prirodno nadaren za, telepatiju, teleportaciju i telekinezu, veæ možeš da zaustaviš vreme.
Podle tvé složky nejsi jen talent od přírody v telepatii, teleportaci a telekinezi, ale dokážeš i zastavit čas.
Ako ne možeš da zaustaviš ovo, ako ne možeš da spasiš svet, onda moraš to da uradiš.
Pokud můžeš, zastav to, pokud můžeš zachránit svět, tak to musíš udělat.
Ne možeš da uništiš kostim, ali možeš da zaustaviš demona.
Nemůžete zničit kostým, ale můžete zastavit démona.
Kako misliš ne možeš da zaustaviš njihove vizije?
Jak to myslíš, že těm jejich vizím nejde zabránit?
Možeš da zaustaviš patnju kakvu niko još nije spoznao.
Můžeš zastavit větší utrpení, než jaké kdo kdy poznal.
Ne možeš da zaustaviš svoja oseæanja više nego što mogu ja.
A nemůžete svým citům zabránit, stejně jako já.
Vile... veruješ li da možeš da zaustaviš sudbinu?
Wille. Věříš, že můžeš zastavit osud?
Neke muškarce ne možeš da zaustaviš ni u kolicima.
Jsou i muži, které ani to, že jsou na vozíku, nezastaví.
Govoriš mi da ne možeš da zaustaviš Deacon-a da me ne ubije.
Říkáte mi, že nemůžete Deaconovi zabránit, aby mě zabil.
Kao policajac, trebala bi da želiš da uèiniš sve što možeš da zaustaviš sa kime god se borimo ovaj put.
Jako polda bys měla za každou cenu chtít toho, proti komu stojíme tentokrát.
Pablo, ti jedini možeš da zaustaviš Baala.
Pablo, jsi naší jedinou nadějí k poražení Baala.
Ako misliš da možeš da zaustaviš Grofa, razmisli ponovo.
Pokud si myslíš, že dokážeš hraběte zastavit, tak se zamysli znovu.
Niko ne zna bolje od mene kako ne možeš da zaustaviš napredak.
Nikdo neví lépe než já, že pokrok nelze zastavit.
I dalje možeš da zaustaviš ovu besmislicu.
Pořád máš ještě čas napravit ten nesmysl.
Možeš da zaustaviš sve ovo samo jednom reèju.
máš tu moc. Můžeš dokonce zastavit tohle všechno jediným slovem.
0.30529189109802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?